— Зачем вы вернулись? — поинтересовалась Тесла.
— Мы…
Ее прервал Эдвард, который даже поднялся из кресла.
— Кейт, — напомнил он, — будь осторожнее.
— Но она…
— Нам нельзя доверять никому. Даже ей.
— Но ее не было здесь… — сказала Кейт и посмотрела на Теслу. — Ведь вы…
Она оглянулась на Эдварда;
— Она знает, что здесь происходит. И снова повернулась к Тесле:
— Ведь так, правда?
— Правда, — солгала Тесла.
— Вы действительно его видели? — спросил подошедший сзади Люсьен.
— Нет… в два последних месяца — нет, — ответила Тесла, лихорадочно соображая, о ком они. Кого, черт побери, они имеют в виду?
— Но вы его видели? — спросила Кейт.
— Да, — кивнула она. — Разумеется. Усталое лицо Кейт осветилось улыбкой.
— Я так и знала, — сказала она
— Никто и не сомневается, что он жив, — сказал Эдвард, не отрывая глаз от Теслы. — Но почему, черт побери, он показался ей?
— Разве не понятно? — удивилась Кейт. — Тесла, объясните ему.
Тесла приняла страдальческий вид, будто вопрос был чересчур деликатным.
— Все так непросто, — проговорила она.
— Понимаю, — отозвалась Кейт. — В конце концов, это вы подожгли бензин…
Рауль у нее в голове тихо застонал, и ей не потребовалось объяснения отчего. В своей жизни Тесла только один раз подожгла бензин, и произошло это на Молле — может быть, на том самом месте, где сейчас сидит Кейт Фаррел.
— Вы были здесь тогда?
— Нет. А Люсьен был, — ответила Кейт.
Люсьен вышел из-за ее спины, так что Тесла теперь его видела, и заговорил:
— Помню как сейчас. Он облил себя бензином, а потом вы выстрелили. Я тогда подумал, что вы хотите его убить. По-моему, все так подумали.
— Бред какой-то, — пробормотал у нее в голове Рауль, — они говорят-
— Про Флетчера, — так же безмолвно ответила она. — Поняла.
— Да, но они думают, будто он жив.
— Я тогда не понимал, что вы делали, — продолжал Люсьен.
— А теперь? — спросила она.
— Теперь, конечно, понял. Вы его убили, чтобы он мог снова ожить.
Она слушала, как он говорит, и последние минуты жизни Флетчера прокрутились в ее мозгу, как сотни раз за последние годы. Вот он стоит, мокрый, облитый бензином с головы до ног. Она держит в руке пистолет, целясь в бензиновую лужу у него под ногами, и молится только об одном — что бы туда упала хоть одна паршивая искра от выстрела. Один раз она уже выстрелила, И ничего не случилось. Он тогда повернулся к ней и смотрел на нее с надеждой — воин, который боролся с врагом, пока израненное тело не подвело его, и теперь ему нужно вырваться из ловушки. «Освободи меня, — говорил этот взгляд, — освободи, или я проиграю битву».
Она выстрелила еще раз, и ее молитвы были услышаны. Искра воспламенила воздух, и от земли поднялся столб пламени, скрыв тело Флетчера.
— Он умер здесь? — спросила она, глядя на круг.
Кейт кивнула и посторонилась, чтобы Тесла могла подойти. Темное пятно на асфальте, где горел бензин и обугливалось тело, не исчезло от солнца и от дождей и за пять лет. Тесла содрогнулась.
— Разве это не замечательно? — спросила Кейт.
— Как вы сказали?
— Замечательно. То, что он снова среди нас.
— Значит, скоро конец, — заметил Люсьен. Тесла отвела глаза от обожженного асфальта;
— Конец чего?
Он кротко ей улыбнулся.
— Нашей мелочности и жестокости, — ответил он. Тесла подумала; неплохо сказано. — Значит, для нас пришло время подняться еще на одну ступеньку. Но вы сами это знаете. Бас коснулся нунций, ведь так?
— Да, мне повезло, — сказала она
— Больно только вначале, — тихо проговорила Кейт. — Мы ездили по стране и беседовали с шаманами.-
Эдвард снова ее перебил,
— По-моему, мисс Бомбек узнала уже достаточно, — сказал он. — Мы не знаем, насколько она лояльна…
— Нисколько, — прямо сказала Тесла
— Полагаете таким образом меня успокоить? — спросил Эдвард.
— Нет.
— Это хорошо. Потому что вам это не удалось.
— Эдвард, — напомнила Кейт, — здесь мы не воюем.
— Минуточку, — сказала Тесла. — Только что вот он, — она ткнула пальцем в сторону Люсьена, — говорил, что мы на дороге в рай, а теперь кто-то собирается воевать. Разберитесь сначала между собой.
— Я уже разобрался, — ответил Эдвард. Он повернулся к Кейт. — Поговорим потом, — сказал он, глядя на темный круг на асфальте. — Когда она уйдет.
— Я никуда не уйду, — сказала Тесла, устраиваясь на железной балке. — Могу остаться хоть на весь день.
Эдвард улыбнулся.
— Видишь? — Голос у него взлетел вверх. — Она пришла помешать нам. Она хочет оторвать нас от работы…
— Какой работы? — не поняла Тесла.
— Мы ищем Флетчера, — сказала Кейт.
— Заткнешься ты или нет? — рявкнул на нее Эдвард.
— С какой стати? — парировала Кейт, нисколько не испугавшись. — Если она приехала, чтобы нам помешать, она уже и так знает, что мы делаем. А если нет — вдруг она по может?
Этот аргумент заставил Эдварда на пару секунд замолчать. Тесла тем временем вставила:
— Если вы думаете, будто Флетчер — кто-то вроде спасителя, вы заблуждаетесь. Можете мне поверить.
«Я говорю так, будто он жив», — подумала она, слушая свой голос, и Рауль отозвался на эту ее мысль:
— Вполне может быть.
— Я и не думаю, что он спаситель, — сказал Люсьен. — Хватит с нас спасителей. Опять кто-то явится и начнет учить, что делать. Или рассказывать, что с нами будет, если мы его не послушаем. — С этими словами он опустился рядом с Теслой на корточки, посмотрел ей прямо в лицо и увидел, что она улыбнулась. — Флетчер вернулся, потому что хочет быть рядом с нами, когда мы, все мы, поднимемся и перейдем в какое-то другое состояние.
— В какое?
Люсьен пожал плечами:
— Если бы я знал, я бы уже сам ушел из этой жизни.
— Почему?
— Потому что тогда спасителем был бы я. — Он рассмеялся, и Тесла тоже. Потом встал и пожал плечами. — Это все, что я знаю, — сказал он.
Она виновато смотрела на него снизу вверх. Искренность его тона показалась ей очень милой. Даже больше чем милой: в этом было что-то влекущее.
— Слушайте, — проговорила Тесла, — я лгала, когда сказала, будто видела Флетчера. Я его не видела.
— Я так и знал, — прошипел Эдвард.
— Ничего ты не знал, — устало ответила Тесла. — Даже в мыслях у тебя не было. — Она снова повернулась к Люсьену: — И почему вам так важно найти его, если он, по-вашему, просто должен присутствовать?
— Потому, что нам нужна защита от врагов, — ответила Кейт. — А он может помочь.
— Значит, так, — сказала ей Тесла. — Я вам не враг, и вы это знаете. Ваш Эдди мне не верит, и я это знаю. Но не важно. Я ни на чьей стороне, лишь на своей. Может быть, это эгоизм, но это правда— Она поднялась на ноги. — У вас есть какие-нибудь доказательства того, что Флетчер жив?
— Есть, — ответил Люсьен.
— Но рассказывать мне ты не хочешь? Он смотрел на свои сандалии.
— Вряд ли сейчас от этого будет польза.
— Ладно. По крайней мере, честно, — сказала она, оглянувшись на мусорный склон. — Тогда я пошла. Если увидите Флетчера, привет ему от меня.
— Мы не шутим! — крикнул ей вслед Эдвард.
Вот такого Тесла не смогла пропустить мимо ушей. Она остановилась, повернулась и посмотрела ему в лицо.
— Ну нет, — сказала она. — Это именно шутка. Одна большая проклятая шутка.
Глава 5
Если не считать этой встречи, возвращение в Гроув прошло впустую. Откровений не случилось, призраки (реальные или вымышленные) не появились, бороться ни с кем не пришлось, и никто не помог ей понять прошлое. Уехала она в том же смятении, в каком и прибыла туда.
Она решила вернуться в Лос-Анджелес, в свою квартирку в Западном Голливуде, которую сохраняла за собой. За пять лет она там переночевала от силы раз двадцать, но плата была маленькая, а хозяину страшно нравилось иметь в постояльцах настоящую сценаристку, так что она снимала эту квартирку, чтобы было куда возвращаться. Вообще-то квартира вызывала довольно мрачные ассоциации, однако в тот вечер, расположившись в кресле перед телевизором, что бы посмотреть новости и поужинать бургером с тофу и карри, Тесла рада была оказаться среди знакомых стен. Она не следила за новостями несколько недель, но, как выяснилось, в мире ничего не изменилось. Война, голод, авария на дороге, авария в метро. А люди — свидетели аварий или генералы — разводили руками и говорили, что такого не должно было случиться. Минут через десять все они наскучили Тесле, и она выключила телевизор.